По данным источников внутри Европейской комиссии, она готовит введение импортных пошлин на зерно из России и Белоруссии, пытаясь таким образом успокоить недовольство некоторых стран-членов и европейских фермеров из-за притока украинской сельскохозяйственной продукции.
Сообщается, что Европейская комиссия предложит ввести пошлину на зерно из России и Белоруссии в размере 95 евро за тонну (около 103 долларов США), а также пошлину в размере 50% на масличные культуры и их производные. Однако эти цифры еще предстоит окончательно утвердить.
Следует отметить, что эта пошлина будет применяться только к сельскохозяйственной продукции из России и Белоруссии, предназначенной для внутреннего потребления в 27 странах-членах ЕС, и не будет распространяться на товары, которые транзитом через ЕС направляются в третьи страны.
這一舉措被視為歐盟試圖平衡各方利益的一種權(quán)宜之計。自烏克蘭戰(zhàn)爭爆發(fā)以來,大量廉價的烏克蘭農(nóng)產(chǎn)品通過波蘭和羅馬尼亞等國進(jìn)入歐盟,引發(fā)了歐盟農(nóng)民的強(qiáng)烈不滿。他們認(rèn)為,在"歐洲綠色協(xié)議"的擠壓下,烏克蘭產(chǎn)品的涌入無疑加劇了歐盟農(nóng)業(yè)的生存困境。
Некоторые фермерские организации даже призывают ЕС временно закрыть границы и запретить ввоз украинской сельскохозяйственной продукции. Однако ЕС настаивает на необходимости поддержки Украины и не желает прерывать ее экспортные пути. Поэтому введение пошлин на сельскохозяйственную продукцию из России и Белоруссии, по-видимому, стало компромиссным решением.
Однако, как отмечают трейдеры, по сравнению с Украиной, объем сельскохозяйственной продукции, экспортируемой Россией и Белоруссией в ЕС, очень ограничен, поэтому эта мера в значительной степени носит символический характер, и ее реальный эффект может быть ограничен.
В целом, эта мера ЕС направлена на снижение давления со стороны местных фермеров, одновременно избегая полного прекращения поставок украинской сельскохозяйственной продукции в Европу. Однако ЕС еще предстоит тщательно продумать, как действительно разрешить эту сложную ситуацию.